| Que se está viendo una comparación entre la versión actual y versión 1 de la canción que hemos archivado como Letras de Canciones de Natasha Bedingfield's - Soulmate (actual) | |||||
| → Más letras de Natasha Bedingfield | → Nuevas Letras | → This page in English ← | → es.mp3lyrics.org ← | Búsqueda de letras relacionados ← | Letras más populares ← |
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Versiõn actual de Letras de Canciones de Natasha Bedingfield Soulmate (http://es.mp3lyrics.org/n/natasha-bedingfield/soulmate/) Versión actual de las letras |
Versiõn 1 de Letras de Canciones de Natasha Bedingfield Soulmate (http://es.mp3lyrics.org/n/natasha-bedingfield/soulmate/v1.ht...) La versión 1 de la letra | ||||||||||||
| Incompatible, it don't matter though | Incompatible, it don't matter though | ||||||||||||
| 1 | 'Cos someone's bound to hear my cry | 'cos someone's bound to hear my cry | 1 | ||||||||||
| Speak out if you do | Speak out if you do | ||||||||||||
| You're not easy to find | You're not easy to find | ||||||||||||
| 2 | Un matin de plus | Is it possible Mr. Loveable | 2 | ||||||||||
| 3 | Et tant de pas perdus | Is already in my life? | 3 | ||||||||||
| 4 | Je cherche en vain mon autre part | Right in front of me | 4 | ||||||||||
| 5 | J'entends son écho au lointain dans le brouillard | Or maybe you're in disguise | 5 | ||||||||||
| 6 | Who doesn't long for someone to hold ? | Who doesn't long for someone to hold | 6 | ||||||||||
| 7 | Who knows how to love you without being told ? | Who knows how to love you without being told | 7 | ||||||||||
| Somebody tell me why I'm on my own | Somebody tell me why I'm on my own | ||||||||||||
| If there's a soulmate for everyone | If there's a soulmate for everyone | ||||||||||||
| 8 | Mon autre part | Here we are again, circles never end | 8 | ||||||||||
| 9 | How do I find the perfect fit | 9 | |||||||||||
| 1 | Au coin de la rue | 1 | |||||||||||
| 2 | Ou en terre inconnue | 2 | |||||||||||
| 3 | Approche-toi, il se fait tard | 3 | |||||||||||
| 4 | 4 | ||||||||||||
| There's enough for everyone | There's enough for everyone | ||||||||||||
| But I'm still waiting in line | But I'm still waiting in line | ||||||||||||
| 10 | Sur l'autre rive ou à l'autre pôle | Who doesn't long for someone to hold | 10 | ||||||||||
| 11 | Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule | Who knows how to love you without being told | 11 | ||||||||||
| 12 | Je ne sais rien d'elle mais je sens qu'il me frôle | Somebody tell me why I'm on my own | 12 | ||||||||||
| 13 | Mon autre secret, mon autre part | If there's a soulmate for everyone | 13 | ||||||||||
| 14 | Mon autre part | If there's a soulmate for everyone | 14 | ||||||||||
| Most relationships seem so transitory | Most relationships seem so transitory | ||||||||||||
| 15 | Et je reste à la moitié de l'histoire | They're all good but not the permanent one | 15 | ||||||||||
| 16 | Who doesn't long for someone to hold ? | Who doesn't long for someone to hold | 16 | ||||||||||
| 17 | Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule | Who knows how to love you without being told | 17 | ||||||||||
| 18 | Oh, somebody tell me why I'm on my own | Somebody tell me why I'm on my own | 18 | ||||||||||
| 19 | Mon autre secret, mon autre part | If there's a soulmate for everyone | 19 | ||||||||||
| 20 | Sur l'autre rive ou à l'autre pôle | Who doesn't long for someone to hold | 20 | ||||||||||
| 21 | Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule | Who knows how to love you without being told | 21 | ||||||||||
| Somebody tell me why I'm on my own | Somebody tell me why I'm on my own | ||||||||||||
| If there's a soulmate for everyone | If there's a soulmate for everyone | ||||||||||||
| If there's a soulmate for everyone | If there's a soulmate for everyone | ||||||||||||
|
→ política de privacidad → contacto |
![]() |
letras de canciones populares ← búsqueda de letras ← |
|||
| |||||