|
|
| Vincular esta página:
http://es.mp3lyrics.org/3tU |
| Música de "Heloisa" de la Transferencia directa
| | Complementario "La Chica de Ipanema" Ringtone |
|
Espanol Mira que chica mas linda, mas llena de gracia es esa muchacha, que viene y que pasa con su balanceo, camino del mar Ella de cuerpo dorado, del Sol de Ipanema y su balanceo, es todo un poema y nunca me mira siquiera al pasar. Ay, yo me siento tan solo. Ay, yo me siento tan triste. Ay, la belleza que existe, la belleza que no es solo suya, y que sueño que quizas me arrulle. Oh! si ella supiera que cuando ella pasa el mundo sonriente, se llena de gracia con su balanceo camino del mar. Ingles Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, each one she passes goes - ah
When she walks, she's like a samba That swings so cool and sways so gentle That when she passes, each one she passes goes - ooh
(Ooh) But I watch her so sadly How can I tell her I love her Yes I would give my heart gladly But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me [ Letras de Canciones encontraron en es.mp3lyrics.org/3tU ]
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see) (She just doesn't see, she never sees me,...) Portugues Olha que coisa mais linda, Mais cheia de graça, É ela menina, Que vem que passa
Num doce balanço, caminho do mar
Moça do corpo dourado, Do sol de Ipanema, O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho, Ah, porque tudo é tão triste, Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha, Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse, Que quando ela passa, O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo, Por causa do amor |
Ver esta canción en diferentes idiomas (traducción automática)
Música de "Heloisa" de la Transferencia directa
Complimentary "La Chica de Ipanema" Ringtone |
|